- 19:05:37 : 青梅の花火大会に来た。会場があかあ
- 19:06:20 : 会場が明るい。
- 19:23:39 : 青梅の花火大会、今年から会場入場は有料になったみたいだけど、やたら「安全のため」を主張している。いや、本音で「金がないんす!」って言ってくれた方がいいよー
- 19:24:42 : @_2F_1 ただの主婦なので、高速クロマトグラフィーとかも使えます。 (in reply to @_2F_1)
- 23:10:10 : @kempe わりと自然に着れていたのではないかと思います! (in reply to @kempe)
- 23:12:02 : 浴衣で花火。ようやく夏らしいイベントができた。
- 23:13:32 : @moriyoshi 当日はターンテーブルそのままの位置でプレイする感じですか? (in reply to @moriyoshi)
- 23:14:58 : そろそろTwitter Botがバタバタと死に始める時期か
- 23:18:04 : 俺の乗ってる車輌に、一人パーティーの残骸があって、それを中心にして空いてる。パーティーするなら電車の外でやってくれよー
- 23:19:16 : @wanicojp 日本の夏らしい過ごし方というのを満喫したいです! (in reply to @wanicojp)
- 23:20:31 : 家に帰ったら洗濯物を取り込んで、畳んでしまう。そして部屋をちょっと片付ける。
- 23:21:39 : @daisukebe_ 日本の夏は花火ですよね。 (in reply to @daisukebe_)
- 23:21:57 : 浴衣でDJしたかった
- 23:23:59 : 穏やかな気持ちで花火を見て、なんとも日本の夏らしい素敵な時間を過ごせたことに感謝
- 23:29:49 : 若干雪駄で靴擦れ気味だ。しかし雪駄で靴擦れってなんか言葉として気持ち悪いな。昔はなんて呼んでたんだろう?
- 23:30:23 : 履物擦れとか呼んでたのかな?
- 23:31:21 : ところで @camlspotter と浴衣デートという話があったようななかったようなw
- 00:14:54 : @moriyoshi ナイス!!もりよしさんはどうする感じですか? (in reply to @moriyoshi)
- 00:20:56 : ブラックリストとホワイトリスト
- 00:21:37 : 俺の浴衣はなかなかいいものだと思いますよ。帯は本当にいいものです。
- 00:47:55 : オライリーの「Erlangプログラミング(翻訳版)」があまりにも翻訳がひどいので原著を買うことにしました。
- 00:51:33 : 遺憾の意をここに表明いたします>Erlangプログラミング
- 00:52:02 : 原著は @kuenishi にチラ見させてもらったときに大変良かったことを覚えています。
- 01:20:48 : @kmizumar 怖いもの見たさに1冊どうですか?w (in reply to @kmizumar)
- 01:35:13 : 自分もopenとはいえ翻訳しているから、あのレベルの翻訳で金を取ろうなんていうのは本当にあってはいけないと思う。Erlangプログラミングの翻訳はそれくらいひどい。
- 01:36:14 : その意味でも「エキスパートPythonプログラミング」は本当に良著だと思う。訳書が原著のレベルを超える稀有な例。
- 01:36:37 : レベル、というと原著に失礼か。クオリティを上げていると思う。
- 01:37:09 : @Guutara いや、自分はopenな英語のドキュメントをopenに公開していますよ、という意味で書きました。 (in reply to @Guutara)
- 01:38:23 : でもErlang Programmingがopenになっていて、openに翻訳していいならするでしょ、そりゃあ。少なくも今出版されている物よりはまともな翻訳が出来る自信はある。
- 01:39:25 : 翻訳者は自信がないなら監訳者を付けるべき。
- 01:39:53 : @Guutara あー、ひどい翻訳なほうは出版されています。 http://bit.ly/adlUMV (in reply to @Guutara)
- 01:41:55 : 誤解なきようにお伝えしますが、原著のErlang ProgrammingはErlangの現在の状況を踏まえた素晴らしい書籍です。http://oreil.ly/7iNSwT
- 01:42:49 : なっちって誰ですか? RT @ipodstyle: なっちの悪口はそこまでだ!w RT @ymotongpoo: 翻訳者は自信がないなら監訳者を付けるべき。
- 01:45:11 : @ipodstyle あああ!あの人もたまにとんでもない誤訳がありますねww (in reply to @ipodstyle)
- 03:04:24 : [Twitter] 2010-08-07 (Sat) http://ff.im/-oSpw3
- 09:13:39 : @daisukebe_ おつかれっす。 (in reply to @daisukebe_)
- 09:39:28 : @voluntas 魚拓さん、やっぱかっけえ (in reply to @voluntas)
- 10:22:54 : 「いざ鎌倉」
- 10:23:50 : いやー、暑いね
- 10:35:06 : @daisukebe_ 湿度高いから暑さが残るね。 (in reply to @daisukebe_)
- 10:36:44 : @takabow まあそういうことになるな (in reply to @takabow)
- 10:40:41 : 昨日に引き続き電気グルーヴ聴いてる。今日はイルボン2000を頭から。
- 10:44:38 : ヴォコーダで変な単語いっぱい録って、並べて曲の中に突っ込みたい
- 10:48:48 : ぼけーーー
- 10:49:58 : 石野卓球のプレイを想像しながら聴くとはっと思う事がある
- 10:52:04 : うーんエフェクターほしいなー。まあでも事前に分かってるなら予め加工すればいいかー
- 11:02:19 : キックバンバン鳴らして、ディストーションぐわっとかけて、そこにヴォコーダでサンプリングした変な声並べてBeepLoudのテーマ作りたい
- 11:08:03 : 渋谷意外と涼しい
- 11:08:26 : @MiCHiLU 鎌倉暑いですか? (in reply to @MiCHiLU)
- 11:15:51 : A Red Planet Compilation聴いてる。
- 11:21:48 : タワレコの人ががんばって団扇配ってる。スタンダードな黄色地に赤文字のやつがほしかったなー
- 11:22:25 : @MiCHiLU おー、過ごしやすそうですね。後で行くので楽しみですわー (in reply to @MiCHiLU)
- 11:26:34 : @AE35 ピクピク (in reply to @AE35)
- 11:44:26 : @MiCHiLU 食器屋さんを発見したらGPS付きでPhotoをお願いします!
- 12:53:54 : 着いた! (@ JR 鎌倉駅 (Kamakura Sta.)) http://4sq.com/c9Fq2t
- 13:57:37 : ビーフシチューセット。たどり着いた。。。 (@ 去来庵) http://4sq.com/a0sGy5
- 20:27:08 : @atusi また低音灼熱地獄に。。。 (in reply to @atusi)
LOG2BLGR ver.1.0
No comments:
Post a Comment